Як українська пісня “Знову осінь” стала хітом в Японії

Я неодноразово писав у соцмережах про популярність української пісні в Японії – зокрема про платівки співака Ігоря Шанковського, записані на японській філії “Коламбії рекордс”, про виконання японським гуртом пісні “Черемшина” та про гастролі Хору ім. Верьовки. Але наступна історія, яку мені розповів диригент Акітосі Накасіма, вразила мене найбільше. У 1984 році до Києва на гастролі приїхав хор з японського міста Сапоро. Гості столиці вирішили відвідати концерт українських виконавців, де почули пісню «Знову осінь» Олександра Білаша на слова Євгена Гуцала у виконанні тріо бандуристок Антоніни Мамченко, Алли Шутько та Світлани Петрової. Ця пісня дуже сподобалася японцям – настільки, що вони записали її на диктофон, а після повернення додому вирішили відтворити. Але тоді не було нот і навіть не знали назви. Японський композитор підібрав ноти на слух, а новий твір (з японським текстом) назвали «Пісня птаха в Києві». Ця пісня стала досить популярною у країні Сонця що сходить, і, можливо, була би більш відомою, ніж у нас, якби не Назарій Яремчук зі своїм ансамблем «Смерічка» – він подарував цій пісні нове життя.